Названия в оригинальном написании взяты из швейцарских карт 1:25000. Для удобства в тексте технического описания маршрута все названия приведены уже в русской транскрипции. Употребляемые в тексте сокращения общепринятые, кроме хиж. = хижина. Понятия “левый” и “правый” употребляются в орографическом значении, если специально не указано обратное.
Идея маршрута
Общая идея построения маршрута была примерно такая: “от Маттерхорна до Монблана”. Изначально планировалось совершить восхождения на обе вершины, хотя небольшой лимит времени заранее делал эти планы почти несбыточными. В большинстве гайдбуков такой вариант с двумя относительно тяжелыми восхождениями не рекомендуется, но что нам гайдбуки… Безусловно, выбранный нами сезон для путешествия в Альпах – далеко не лучший, но таковы были реалии наших отпусков. В октябре есть и свои плюсы: почти полное отсутствие людей в горах, даже на наиболее популярных маршрутах.
Необходимо заметить, что у участников похода были для каждого свои приоритеты, что не мешало приходить к компромиссу: Андрей Студнев в первую очередь хотел взойти на Маттерхорн (поскольку это была его уже вторая попытка), автор этих строк хотел пройти перевалами Haute Route, а Наталья – побывать именно в этом районе Альп, поскольку ранее она уже посещала другие части этих гор. Исходя из этих предпосылок, был разработан следующий план: заезд в Червинью, акклиматизационный выход на в.Брайтхорн (самый технически простой “четырехтысячник” Альп), восхождение на Маттерхорн, взятие заброски, “честный” перевальный маршрут до массива Монблана, восхождение на Монблан (в сущности - траверс), спуск в Шамони (типа – “увидеть Шамони и умереть”). Как видно из нитки пройденного маршрута, этот план мы выполнили на 70%.
Краткое географическое описание района путешествия
Район путешествия относится к Западным Альпам, а точнее к Пеннинским (Валлисским) Альпам. Это пограничный район на стыке Италии и Швейцарии, ограниченный с запада массивом Монблана, а с востока – массивом Монте-Роза. На севере расположены Бернские Альпы, на юге – Туринская впадина с одноименным городом.
Данный участок Альпийской горной системы характеризуется большими высотами (многие вершины превышают отметку 4000 м, в том числе пик Dufour 4624 м, Matterhorn 4478 м, Dent Herens 4171 м, Dent Blanche 4357 м, Grand Combin 4314 м и многие другие). Развито мощное оледенение, крупнейшими ледниками являются d’Otemma и Gornergletscher.
Перевальный маршрут Шамони-Церматт, известный как Haute Route (Высокий Путь), впервые был пройден еще в 19-м веке английскими альпинистами. Этот маршрут проходит по северным склонам основного хребта Валлисских Альп через перевалы в среднем 2А к.тр. Маршрут может включать в себя разные варианты перевалов, соответственно варьируется и сложность. В качестве аналога можно привести классические горные походы на Центральном Кавказе: Безенги-Эльбрус и т.п.
В отличие от Кавказа, в Альпах более развита инфраструктура троп и горных хижин; но не правы те, кто утверждает, что Альпы полностью “одомашнены”. Кстати, попутно стоит отметить, что легенды о том, что в любой точке Альп можно позвонить по мобильному телефону, не соответствуют действительности. По нашему маршруту сотовая связь была только на участках прямой видимости базовых станций в Церматте и в долине Аосты. Поэтому, действительно, позвонить со склонов Маттерхорна можно, но стоит “зайти за угол” на любом леднике, как связи не будет. Хорошие тропы есть в долинах вплоть до ледников, на наиболее популярные объекты тропы могут быть специально оборудованы лесенками, цепями и т.п. С другой стороны, при прохождении перевалов, особенно достаточно сложных и посещаемых редко, никаких троп вы не найдете, максимум – указатели краской на камнях или сложенные из камней турики.
Хижины расположены в крупных долинах в ледниковой зоне. На Haute Route они построены таким образом, чтобы средне подготовленный человек с небольшим грузом гарантированно мог в течение светового дня дойти через перевал от одной хижины до другой. Летом и в разгар зимнего сезона в каждой хижине есть смотритель – gardien, который собирает плату за ночлег (в Швейцарии в среднем порядка 15-20 евро с человека). В октябре все хижины были пустыми – нет клиентов, “не сезон”. Хижины бывают разные по “навороченности”, причем это никак не коррелирует с труднодоступностью места. Например, хижина Хёрнли на гребне Маттерхорна представляет собой трехэтажный каменный дом, а хижина Bouquetins на морене ледника d’Arolla – это две небольшие деревянные постройки с печкой-буржуйкой (дрова - вертолетом).
Подъезды
СПб – Москва : поездом
Москва – Ницца : самолет компании Аэрофлот
Ницца – Червинья : автомашина
Наш путь к Альпам был не самым логичным и далеко не самым дешевым. Тому способствовало несколько причин, в первую очередь местожительство одного из участником мероприятия: Андрей Студнев живет в Антибе, пригороде Ниццы. К сожалению, в октябре отсутствовали дешевые авиарейсы, поэтому нам пришлось лететь “как большим”, без всяких скидок, за полную стоимость. Во многом из-за этого совокупная стоимость поездки достигла 800 долларов на человека (включая ВСЕ расходы, т.е. продукты, транспорт, газ, спортивный шопинг в супермаркете Decathlon и т.д.). В международном аэропорту Ниццы наша маленькая группа воссоединилась, далее мы потратили еще полдня на закупку продуктов (в основном в местном гипермаркете Carrefour), и на машине Андрея выехали в Италию, в пос.Червинья у подножия Маттерхорна (в Италии эта вершина носит название Червин). Путь на машине (около 500 км) был проделан за 2\3 дня, так что через 1,5 суток после отъезда из России к вечеру мы уже вышли на маршрут. Путь на машине недешев – к стоимости бензина необходимо прибавить платные европейские дороги… Зато – проехали по красивому приморскому шоссе (фото 4), мимо княжества Монако и прочих достопримечательностей Средиземноморского побережья.
Погода в начале октября на побережье жаркая и солнечная, сразу чувствуется, что где-то за линией морского горизонта – Африка. Но, постепенно отдаляясь от берега и пересекая Туринскую котловину, мы попали в более прохладный климат предгорий, с туманами и дождями, а потом в контрастный климат Альпийского высокогорья. Красивая горная дорога идет через несколько небольших альпийских деревень (фото 6).
Техническое описание
02.10.2004
пос. Cervinia (Breuil) – оз.du Tramail
На машине доехали до конца асфальтовой дороги в верхней части поселка. От окраины поселка начали подъем по грунтовой дороге, ведущей почти до самого перевала Теодуль (фото 10,11,12). Стартовый вес рюкзаков очень большой (порядка 40 кг) из-за обилия горного снаряжения и полного запаса продуктов, поэтому идти весьма нелегко. Медленно набираем высоту. Прекрасно виден южный склон Маттерхорна и левее него – седло перевала Лион, откуда на вершину ведет одноименный гребень (фото 8,9). Постоянно обсуждаем, не попытаться ли вопреки первоначальным планам сразу увлечься восхождением на Маттерхорн, но благоразумие берет верх, и решаем действовать по сценарию, с акклиматизационными выходами.
Дорога тянется по лугам, по пологим склонам. Зимой здесь горнолыжные трассы, периодически встречаются всякого рода постройки для обслуживания подъемников, которые, впрочем, пейзаж не портят. Примерно за 2 часа поднялись к озеру Трамал, расположенному на высоте 2621 м. Озеро подперто небольшой плотиной, рядом стоит недействующая опора кресельного подъемника, на северном берегу есть отличные места для ночевки (фото 17,19). Уже в полной темноте поставили лагерь.
03.10.2004
оз.du Tramail – пер.Theodule (3301 м)
Утром солнечно, прохладно (фото 22). От места стоянки хорошо виден перевал Теодуль, ведущий в Швейцарию, куда лежит наш путь (фото 23). За широким седлом перевала вздымается массив Брайтхорна (фото 24), на который запланировано акклиматизационное восхождение.
Долго собираемся, сортируем вещи и продукты, поскольку пришли к выводу о необходимости оставить заброску здесь и сейчас. В итоге пару очень тяжелых мешков относим на 200 метров выше озера и приваливаем камнями под одним из небольших неприметных скальных выходов. На всякий случай точку забиваем в GPS.
Затем от места ночлега выходим снова на дорогу, ведущую к перевалу Теодуль. Дорога постоянно набирает высоту достаточно пологими подъемами, проходя мимо отдельных сооружений горнолыжного комплекса. По ходу дела нас обгоняют двое швейцарцев на горных велосипедах, едущих через перевал в родную страну (фото 27). Они передвигаются практически налегке, нам остается только позавидовать…
Начинается собственно перевальный взлет высотой 200 метров. Дорога, проезжая теперь только для внедорожников, набирает высоту крутыми серпантинами по осыпному склону с многочисленными скальными выходами. На седле перевала небольшой снежник, слева по ходу выше седла на осыпном гребне построена хижина, рядом верхняя станция канатной дороги и чуть в отдалении – развалины какой-то старой постройки. Хижина закрыта на период межсезонья, как и канатная дорога. Решаем поставить палатку в ветровой тени разрушенной постройки, тем паче что там неизвестные предшественники уже расчистили площадку с аналогичными целями (фото 34). Таким образом, наша вторая ночевка проходит прямо на границе Италии и Швейцарии, в 10 метрах от пограничного столба.
Со стороны Швейцарии на леднике расположены трассы горнолыжного курорта, работающего круглогодично. Так что весь остаток дня мы можем прямо от палатки любоваться видом катающегося народа. Кое у кого из нашей группы эта картина вызывает нездоровый приступ зависти.
Вечером выходим на ледник на швейцарскую сторону для тренировочных занятий на льду и подгонки кошек.
04.10.2004
пер.Theodule - в.Breithorn (4164, 1Б) – (радиалка за заброской) – озеро под лед.Furggletscher
Рано утром, до рассвета, выходим на восхождение на вершину Брайтхорн. С собой берем кошки, пуховки, перекус, ледорубы и ледобуры, обвязки и веревку (большинство из этих предметов оказались не нужны). От места ночевки спускаемся по тропе мимо приюта на ледник, на горнолыжную трассу, и по ней довольно быстро набираем высоту к плато Монте-Роза. Подъемники еще не включили, на склоне никого, постепенно светает. Поднимаемся без кошек, хотя местами довольно скользко. Выходим на перегиб склона почти на уровне вершины Малый Маттерхорн, куда из Церматта приводит фуникулер. Сквозь вершину пробит туннель, в который и въезжает вагончик фуникулера. Пока подъемник еще не включили, слишком рано. Оставив Малый Маттерхорн по левую руку от себя, пересекаем по заметной тропе снежное плато Брайтхорн к подножию самого Брайтхорна (фото 50). Над плато вершина поднимается метров на 250, не больше.
Хорошо видна тропа на вершину, пересекающая южный снежно-ледовый склон справа налево вверх. Одеваем кошки, и начинаем подъем с самостраховкой лыжными палками или ледорубом. Крутизна склона – примерно 30°. Основную сложность представляет пара участков натечного льда, образовавшегося из-за хорошей солнечной погоды последних нескольких дней. Падать с этого склона особо некуда, внизу отличный пологий выкат на плато, но экспериментировать все равно не хочется, поэтому приходится очень аккуратно на передних зубьях проходить участки темного “бутылочного” льда. Перед самой вершиной склон выполаживается до 20°, тропа закладывает серпантин вправо и выводит к высшей точке снежного гребешка (фото 57). Это и есть вершина. Высота 4164 м. Тура нет, зато есть многочисленные следы предшественников, в том числе следы пары человек уходят на траверс гребня направлении массива Монте-Розы (фото 55). “Альпинисты, - догадался Штирлиц”.
С Брайтхорна открывается широкая панорама Валисских Альп: виден Монблан, весь массив Монте-Розы, какие-то хребты на севере в Швейцарии, обособленный массив Гранд-Парадизо на юге в Италии, отделенный от нас долиной Аосты, и наконец, покрытая низкой облачностью Туринская низменность.
Вдоволь налюбовавшись панорамой Альп, начинаем спуск по пути подъема. На обратном пути встречаем у подножия склона группу с гидом, которые очень медленно продвигаются наверх, связанные короткой веревкой, практически дыша друг другу в затылок.
Перейдя плато Брайтхорн, решили зайти на станцию подъемника на Малом Маттерхорне – прикупить батареек для цифрового фотоаппарата. Катание уже в полном разгаре. Народа довольно много. Есть кафе-магазинчик, где симпатичная не говорящая по-английски девушка выраженной цыганской наружности продает нам вожделенные батарейки АА по 13 швейцарских франков за 4 штуки. Туалет на Малом Маттерхорне не просто платный, а очень дорогой. Рядом имеется достопримечательность – искусственная ледовая пещера, прорубленная в теле ледника. Это тоже экскурсионный объект.
Далее, вдоволь напокупавшись батареек и насмотревшись на ледяные стенки, спускаемся по горнолыжным трассам к нашему лагерю на перевале Теодуль. На склоне тренируются несколько команд, в одной из которых мы с изумлением узнаем соотечественников (к группе спортсменов на наших глазах подъехал мужичок в олимпийке и вязанной шапочке с надписью "Олимпиада-80", и молвил, затянувшись Беломором: “ну что, ребята, сейчас еще по разику пройдем, а потом вниз и пообедаем”).
Примерно к обеденному времени достигли своего лагеря и мы. Быстренько пообедав, я отправился с пустым рюкзаком вниз за оставленной вчера заброской. Спустился за полчаса, а вот обратный путь с тяжелым грузом отнял часа полтора. Наконец, перевал Теодуль повторно взят, перепаковываем рюкзаки, и уже под вечер покидаем гостеприимное седло перевала, спускаясь на лед.Furggletscher. Сначала движемся по следу ратрака, но потом сходим с него влево, в направлении обозначенных на карте озер под языком ледника. Ледник пологий, открытый, трещин практически нет (фото 67). Но вместе с закатом солнца стало подмораживать, и мы периодически падаем, поскольку идем без кошек. Рюкзаки тяжелые, падать неприятно… В зоне языка ледника появляются трещины, но опасности они не представляют. Выходим на моренные поля, где раскидано несколько озер, и встаем на ночлег на берегу одного из них, выровняв площадку в мелкой гальке (фото 71).
05.10.2004
озеро под лед.Furggletscher – исток р. Furggbach – гребень Hörnli - хиж.Hörnli-hute
Сегодня наша цель – достичь хижины Hörnli-hute. Цель достаточно скромная, по сравнению с героизмом вчерашнего дня. Утром отличная солнечная погода. От места ночлега прекрасно видна восточная стена Маттерхорна. Увы, сегодня мы можем только любоваться ей издалека (обидно вдвойне, потому что впоследствии оказалось, что это был последний шанс взойти на вершину при хорошей погоде, и некоторые его смогли реализовать, но не мы).
Движемся на запад вдоль кромки ледника Furggletscher, минуя ледниковые озера. Вокруг типичный моренный ландшафт. Путь преграждает ручей Furggbach, вытекающий из ледника. Несколько сот метров движемся вдоль ручья, постепенно спускаясь, затем переходим ручей вброд примерно напротив начала тропы к верхней станции горнолыжного подъемника Schwarxsee. Брод шириной около 10 метров, ниже колена, течение относительно слабое. Буквально через 20 метров река резко входит в каньон с большим падением и водопадами.
На левом берегу в камнях оставляем заброску снаряжения и продуктов, взяв с собой только часть, необходимую для восхождения на Маттерхорн. Таковых, с учетом возможной непогоды и соответствующей отсидки в хижине Хернли, набралось немало.
По тропе, постепенно переходящей в грунтовую дорогу, поднимаемся к верхней станции горнолыжного подъемника Schwarxsee (фото 74). Здесь начинается тропа к хижине Хернли, отмеченная турами, указателями и вообще хорошо видимая издалека. Поворачиваем налево-назад на эту тропу. Она довольно резво набирает высоту, через сложные места на осыпях перекинуты железные мостки. Встречаются трогательные скамеечки с надписью Zermatt и готичные указатели (фото 75). И все же, все эти признаки цивилизации не отменяют необходимости набрать почти 500 метров по вертикали. Особенно труден основной взлет к хижине, где тропа вьется серпантином по скалам, в нескольких местах организованы веревочные и тросовые перила, за которые в случае сложных условий можно пристраховаться.
На тропе встречаем нескольких туристов, поднявшихся налегке из Церматта – хижина славится как панорамная точка. Она представляет собой внушительный каменный дом, стоящий на довольно широком гребне. Рядом несколько пристроек и туалет. Ниже с южной стороны гребня есть несколько площадок под палатки.
Сезон закончился, и хижина закрыта. Оставлено открытым только одно дежурное помещение на первом этаже, причем вход через окно по металлическим скобам (фото 79). Внутри двухярусные нары, одеяла, кухня с казенным газом (что позволяет сэкономить свои баллоны). Есть и телефон, по которому при необходимости можно позвонить спасателям в Церматт.
В хижине сидели два усталых англичанина (фото 76), только что спустившиеся с Маттерхорна. Им повезло, они поймали хорошую погоду и без проблем сходили на вершину. Они подарили нам ксерокопию подробного описания маршрута восхождения на английском и немного рассказали о своих впечатлениях. У ребят оказался с собой некоторый запас коньяка, а мы угостили их настоящей русской водкой; короче говоря, друг другом мы остались весьма довольны. Они же подсказали, что в случае плохой погоды (а прогноз был не утешительный) можно переночевать в верхней хижине Солвей Хат, где есть несколько шерстяных одеял и кое-что из продуктов (в частности, они сами там только что оставили два мешка с едой, возвращаясь с вершины).
За этими разговорами прошел вечер, ночевать устроились на нарах в хижине.
06.10.2004
хиж.Hörnli-hute – радиально заброска под лед.Zmuttgletscher - хиж.Hörnli-hute
Удостоверившись, что погода не слишком хороша (несмотря на частые участки ясного неба), решаем посвятить день отнесению заброски дальше на маршрут путешествия, то есть в долину под лед. Zmuttgletscher, откуда мы должны выйти наконец-то на Haute Route.
Взяв пустые рюкзаки, спускаемся обратно по тропе к Schwarxsee и оттуда – к оставленной вчера заброске. Упаковавшись, идем по тропе в долину р. Zmuttbach, активно сбрасывая высоту с 2750 до 2200 м. Путь лежит по альпийским лугам, затем выходим на грунтовку. Изредка попадаются какие-то местные спортсмены, бодро бегущие навстречу с лыжными палками. Дорога спускается на дно долины серпантином, перед началом которого влево п/х ответвляется еще одна тропа к хижине Хернли – по ней мы решаем возвращаться, оставив заброску.
Серпантин дороги приводит к ГЗЛ в долине р. Zmuttbach, основная древесная порода здесь – лиственница, поэтому верховье долины ярко расцвечено красками золотой осени (фото 83). На плоском дне долины совсем маленькая сельская ГЭС, а выше нее несколько озер-прудов, подпруженных дамбами. Невдалеке в лиственничном перелеске находим подходящий большой камень, и под него прячем заброску. Погода портится.
Подъем обратно к хижине Хернли – по крутой небольшой тропе; при отвороте на нее с основной дороги стоит указатель. Верхнюю часть подъема проделываем уже под сильным мокрым снегопадом, основательно вымокнув.
Вторая ночевка в хижине была несколько омрачена появлением немецкого “бомжа”, который разбудил нас среди ночи, долго сетовал на жизнь, показывал боевые раны, а затем до утра стонал и вертелся. Бомжом мы его обозвали за некоторую неадекватность поведения и невнятность целей и планов; возможно, от истины мы были весьма не далеки.
07.10.2004
попытка восх. на Matterhorn
Утром, несмотря на неустойчивую погоду, выходим на восхождение, в надежде на лучшее. Выходим не очень рано, поскольку после общения с англичанами заранее планируем ночевку в Солвей Хат. Палатку, спальники и коврики оставляем в хижине Хернли, доверив их сохранность нашему ночному мучителю из Германии.
От хижины Хернли пара сотен метров до начала маршрута по широкому горизонтальному гребню. Затем первый скальный взлет, в нижней части которого провешены веревочные перила. Внимание! Все стационарные перила на Маттерхорне организованы таким образом, что встегнуть в них жумар невозможно! Это либо слишком толстый витой канат, либо веревки с часто завязанными узлами, за которые предполагается держаться руками, попутно организовывая собственную страховку.
После первого короткого скального взлета довольно долго прослеживается тропа, идущая траверсом по осыпям с левой стороны гребня. Вообще, на этом маршруте путь восходителей проходит практически всегда с левой (южной) стороны от гребня, и только в нескольких местах маршрут выходит на сам гребень.
Кое-где правильный путь отмечен красными точками и стрелками на скалах и камнях. Попадаются дюльферные станции. После вчерашнего снегопада, да и вообще из-за позднего сезона, даже в нижней части маршрута уже много снега, поэтому тропа местами не видна, да и точки-стрелки-указатели на скалах тоже. При этом, нижняя часть маршрута местами весьма не очевидна, и с пути легко сбиться.
После пологого траверсного участка второй взлет, выводящий через 3-4 веревки на гребень. Не уверен, что мы поднимались оптимальным маршрутом; по крайней мере в нескольких местах скалы показались сложноваты для массового затаскивания клиентов гидами (либо уровень среднестатистического посетителя гор в Европе и вправду выше нашего). В общем, с этого участка начинается вполне нормальный альпинизм.
В какой-то момент послышался шум винтов, и из-за гребня вылетел маленький спасательный вертолет. Это швейцарская спасслужба совершала облет объектов, получив от метеорологов штормовое предупреждение. Прямо как в голливудских фильмах, вертолет завис буквально в 20 метрах от нас (и от вертикальной скалы), сильно обдувая винтами; можно было отлично разглядеть лицо пилота. Удостоверившись, что с нами все ОК, по крайней мере пока, спасатели улетели восвояси, оставив нас наедине с Маттерхорном.
На гребне провешены перила (фото 94), опять-таки в виде толстого каната, за который можно подстраховаться, только обернув вокруг него свою самостраховку. По окончании перил (около одной веревки, то есть 50 м) довольно сложный участок, по крайней мере в наших условиях обледенелых скал – лазание НЕ на пределе возможностей, но на пределе НЕРВОВ. Встречаются чужие станции, как правило, весьма сомнительные в своей надежности. Примерно на этом отрезке стало понятно, что до хижины Солвей мы сегодня не дойдем…
Еще несколько веревок слева от гребня, по разрушенным скалам, пересекая верховья кулуаров восточной стены. Гору окончательно заволокло облаками, поднялся ветер, начался сильный снегопад. В наступающих сумерках находим полку под нависающей скалой, более-менее приемлиемую для сидячего ночлега. Разведка дальнейшего пути показала, что самое разумное – остаться ночевать именно здесь. Обустраиваем быт, развесив самостраховки и накрывшись от непогоды термоизолирующими пленками. В пуховках, надев на себя все теплые вещи, жить можно. На улице натуральная пурга. Всю ночь кипятим на коленях чай, беспокойно ворочаемся, выспаться не удается.
08.10.2004
попытка восх. на Matterhorn
Утром погода не улучшилась – метель. Проходим вверх в направлении гребняч еще 4 веревки по сильно заснеженным и обледенелым скалам. Лазание исключительно в кошках, под каждую точку приходится копать снег. На гребне сильный ветер, видимость 50 метров. Андрей Студнев позвонил с гребня супруге в Ниццу, попросил посмотреть в Интернете подробный метеопроноз по Церматту. Через некоторое время пришел неутешительный прогноз – в ближайшие сутки УСИЛЕНИЕ шторма. Посовещавшись, решаем не пробиваться дальше к хижине Солвей, а валить вниз. Тем более, что по трем разным альтиметрам (в часах) у нас получалось совершенно разное расстояние до хижины (по одним часам мы вообще уже поднялись выше).
Начинаем спуск примерно по пути подъема, по возможности его спрямляя. Используем, опять же по возможности, чужие дюльферные станции. Некоторые из них приходится дублировать своими расходными петлями, ибо доверия они совсем не внушают. К вечеру добираемся до финального дюльфера на перемычку, представляющего собой “воздушный” спуск в нескольких метрах от скалы, на полную веревку (фото 96). Аттракцион для уставших людей еще тот… Тем временем погода значительно улучшается.
В хижине никого, немецкий “бомж” ушел вниз. Третья по счету наша ночевка в этом месте.
Утром начинаем спуск к своей заброске в долине р. Zmuttbach, по знакомой тропе. Снегопад продолжается, но в сплошной облачности наблюдаются разрывы. Временами видны склоны Маттерхорна, но вершина так и не открылась. Тропа присыпана свежим снегом, идти скользко. Ниже снег пропадает, основным препятствием оставется мокрая трава. Без труда находим свою заброску. Перепаковываем рюкзаки.
Нам необходимо подняться по долине к леднику Zmuttgletscher, разделенному на два потока массивом скал Stockj. Левый (ор.) поток образует достаточно сложный ледопад; правый по описаниям проще для прохождения. От места заброски проходим еще несколько сот метров по дороге, затем переходим по каменной дамбе реку (можно перепрыгнуть с камня на камень, не замочив ног, фото 112) и продолжаем движение по дороге уже левого (ор.) берега. Здесь развилка выше ГЗЛ: можно продолжать движение по тропе к хижине Schonbielhutte, но эта тропа идет по гребню морены, и от хижины потом надо будет спускаться на ледник, причем его “ледопадную” ветвь. Поэтому выбираем левую дорогу, которая вскоре закончилась у разливов реки под языком ледника. Еще раз переходим реку, на этот раз разувшись – глубина по щиколотку, дно песчаное, течение слабое. Выходим на пологий язык ледника, сильно захламленный моренным материалом. Движемся примерно по середине ледника, постепенно набирая высоту.
Незадолго до начала скал Stockj начинаются ледовые разломы, преодолеваем их лавировкой. Кошки пока не одеваем, хотя временами уже хочется иметь их на ногах. Разломы становятся все более сложными, поэтому выходим вправо п\х на морену у подножия скал Stockj, в надежде заночевать у озера в кармане ножевой морены, обозначенного на карте. Увы, озеро высохло, воды нет. Приходится идти дальше по гребню ножевой морены, пока та не уперлась в скальную ступень. Однако прослеживается тропа и видна веревочная спусковая петля. Разведка налегке показала, что вполне можно пройти по кулуару, и выше снова выйти на тропу. Но воды там нет, так что для ночлега пришлось спуститься обратно к леднику, где нашлось неплохое место на бараньих лбах с лужами чистой воды.
10.10.2004
подъем на скалы Stockj, полудневка
От места ночлега поднимаемся обратно на тропу к началу скального кулуара. Проходим его свободным лазанием (с большими рюкзаками это не очень легко). Выше скальной ступени зеленые лужайки, остатки каких-то построек из камней. Тропа упирается в свежий обвал, вызванный, по всей видимости, относительно недавним землятресением. Так или иначе, пришлось по неприятной свежей осыпи спуститься опять на ледник, одеть кошки и по несложному ледопаду (провесили полторы веревки) обойти обвал (фото 115). Далее снова вылезли направо по ходу на травянисто-осыпной склон, сняли кошки, и поднялись по склону 25-30° на гребень скал Stockj (перепад высот порядка 250 м, прослеживается тропа). Как раз к этому моменту началась метель, так что пришлось вместо планировавшегося обеда вставать сразу на вынужденную ночевку (фото 116). Буквально сразу за гребнем скал находится левая ветвь ледника Zmuttgletscher, до нее надо лишь немного спуститься по осыпи. Как раз в этом месте проходит граница “закрытой” части ледника. Чуть ниже – начинается ледопад. Воду топим из снега; из-за сильного ветра вокруг палатки пришлось возвести небольшую стенку из камней. Прохождение перевала Valpelline пришлось отложить до завтра – идти широкий, платооразный ледниковый перевал в непогоду побоялись.
Утром погода солнечная, с отдельными облаками. Продолжаем подъем на пер. Valpelline (фото 122). От места стоянки спускаемся на ледник, связываемся. После вчерашней метели довольно много свежего снега, ледник закрытый. Подъем к широкому седлу перевала пологий, лавируем между отдельных ледовых разломов. Не обходится без пары небольших инцедентов с проваливанием в трещины по пояс.
За километр до перевальной точки одеваем снегоступы, поскольку снег становится уже неприлично глубоким. Седло не только широкое, но и длинное, фактически это снежное плато с отдельными трещинами (фото 125). Трещины попадаются крупные. При необходимости здесь можно спрятаться от непогоды, вырыть снежную пещеру и т.п.
Погода постепенно портится, приходится довольно бодро начинать спуск на ледник De Tsa de Tsan, за которым лежит наш второй на сегодня перевал M.Brule (фото 127). Спускаемся в снегоступах, склон имеет крутизну не более 20°. Придерживаемся правой по ходу части ледника. Слева остается начало мощного ледопада, а справа – интересный перевал Col des Bouquetins, еще недавно представлявший собой классический переметный ледник, но после отступления ледников превратившийся в скальную ступень (фото 128). Примерно напротив этого перевала меняем снегоступы на кошки, как более прогрессивную обувь в сложившихся условиях.
Подъем на пер.M.Brule имеет крутизну до 25°, перепад высот 200 м. Поднимаемся в кошках по плотному снегу и льду. Седло широкое, представляет собой сильно разрушенный скальный гребень. Собственно перевальная точка – один из узких проломов в этом гребне. Здесь висит стационарная веревочная петля, но она выглядит уж больно истлевшей, так что дублируем ее своей. Снимаем кошки, навешиваем перильную страховку.
Спуск с пер. M.Brule на запад проходит сначала по узкому скальному кулуару крутизной от 90° до 45°, затем по постепенно выполаживающейся осыпи. В наших условиях осыпь присыпана снегом, что затрудняет спуск. Спускаемся от седла на полную веревку (50 м), сдергиваем перила (фото 130), далее острожно продолжаем спуск с самостраховкой лыжными палками. Перепад высот до ледника d’Arolla (его правой ветви) примерно 200 м.
Ледник пологий, широкий, без трещин и разломов. Проходим по нему примерно с километр, и поднимаемся направо на морену к хижине Bouquetins. Хижина представляет собой две постройки: закрытый на ключ вагончик (открыт только предбанник, где сложены завезенные вертолетом дрова) и некое подобие алтайского аила, только вместо очага в середине печка. В хижине никого, не сезон. С комфортом располагаемся на нарах, расположенных полукругом у печки. Хижина быстро прогрелась, готовить удается на печи. Заодно наконец-то подсушили свои вещи.
Утром погода неустойчивая: то солнце, то снежные заряды. От хижины Bouquetins выходим к перевалам l’Eveque и Petit M.Collon (фото 129), которые проходятся связкой, позволяя сразу попасть на лед. d’Otemma. Пересекаем пологое ровное поле лед. d’Arolla, и в кошках начинаем подъем по ледовому склону крутизной 15°. Перевальный взлет высотой почти 500 м. Примерно в середине есть ледовая ступень, которая проходится по центру по косой снежной полке, так что крутизна пути на этом участке почти не возрастает. Выше этой ступени начинаются разломы; связываемся. Снега становится очень много, одеваем снегоступы. Плотная облачность полностью лишает нас обзора, видимость 10 метров. Идем практически наощупь, по компасу.
Так, в плотном тумане, практически не заметив, минуем перевальную точку, выйдя на снежное плато между перевалами. Плато имеет пологий уклон на север, и круто обрывается скальными сбросами на юг. По плато надо пройти всего 500 м, но путь осложнен большими разломами. Один из них переходим по пугающему снежному мосту. По компасу выходим на широкое седло пер.Petit M.Collon.
Спуск с него проходит вначале по снежно-ледовому склону 50 м до снежной подушки. Далее можно либо уходить влево на ледопад, либо дюльферять прямо вниз со скального ригеля. Решаем дюльферять – примерно 35 метров. Веревку крепим за большой камень.
Под ригелем внизу оказался широкий рантклюфт, куда была упущена телескопическая палка. На удивление, палку удалось достать, на остатке веревки сдюльферяв в трещину – как раз метров 12 вниз.
Сдернув веревку, снова связываемся. Одеваем снегоступы (фото 134). Видимость улучшается. Наш путь – вниз по левому притоку крупного лед. d’Otemma. Путь часто преграждают трещины, но все они небольшие. Спуск пологий.
Незадолго до выхода на тело основного ледника сняли снегоступы. Справа по ходу открылась панорама широкого перевала Charmotane, замыкающего долину лед. d’Otemma (фото 135). Ледник крупный, пологий, долинного типа. Идем пешком без кошек, придерживаясь правой стороны ледника – здесь меньше открытых трещин и моренного материала. С языка ледника спускаемся по центру, склон 20°, слева виден вход в грандиозный ледниковый грот. Бросив рюкзаки, налегке отправились изучить это чудесное природное явление (фото 138). Вглубь ледника прошли метров на 100 – дальше путь преградила река, и становится темно. Да и вообще как-то страшновато.
Вернувшись к вещам, продолжили путь вниз по долине, по правому берегу реки. Прошли мимо выраженных термокарстовых воронок (образующихся на месте таяния погребенных мореной ледовых глыб, фото 142), начала прослеживаться тропа. Река входит в каньон, кажется что низом не пройти, но отмеченная каменными туриками тропа упорно тянется вдоль русла, решаем довериться ей. И точно – вскоре тропа траверсом скал вышла к миниатюрной ГЭС, выдолбленной в скалах. От ГЭС началась грунтовая дорога. Самое удивительное, что ниже плотины ГЭС в реке совсем нет воды, причем на протяжении нескольких км. Куда швейцарские гидростроители подевали воду – совершенно непонятно. Так же не ясно, куда они девают электричество – никаких проводов от ГЭС не отходит.
Движемся по дороге, долина реки поворачивает вправо, принимая северное направление. Дошли до запертых домиков, от них по карте надо найти тропу наверх на увал к хижине Chanrion. В наступающих сумерках тропу мы не нашли, пошли просто по направлению, через луга. Чуть не потеряли друг друга, но хижину в итоге нашли. Она представляет собой массивное 3-этажное каменное здание. Рядом протекает ручей.
В хижине никого не было, на зиму оставлено открытым только помещение столовой. Здесь мы и расположились на ночлег. Закрытая на замок кухня не давала покоя, и после тщательного изучения интерьера мы все же проникли внутрь – через дверцу буфета, вытащив ящики с посудой. На кухне, заодно служащей кладовкой горных гидов, самым интересным экспонатом была библиотечка гайд-буков по этому району Альп. Под столом стояла пара недопитых бутылок с местным бухлом (типа аутентичной грушевой водки). Прихватив пару книжек и сомнительные бутылки, мы устроились на полу столовой и стали читать, попутно дегустируя. Из литературы удалось узнать много нового и интересного про Haute Route (даже несмотря на незнание языка), а вот водка видимо была протухшей, поскольку не очень понравилась; и на утро жутко разболелась голова, хотя выпито было совсем не много…
13.10.2004
хиж.Chanrion – пер.Fenetre de Durand (2797, 1А) – дол.d’Ollomont
Утром мы положили на место книги и все аккуратно закрыли (честно!). Выходим в направлении перевала Fenetre de Durand, ведущего в Италию. Для начала нужно спуститься по тропе к реке и перейти ее по мосту. Есть указатели.
Перевал простой и один из самых низких на этом участке основного хребта Альп. Подъем по хорошо заметной тропе, бесконечным серпантином среди травянистых лугов. Погода так себе, периодически накрывает облачность. Слева тянется высокая скалистая стена хребта, припорошенная свежим снегом (фото 146). При взгляде назад виден весь ледник d’Otemma.
Перед самым перевалом слева раположен ледник, почти полностью покрытый обломочным материалом и заметенный свежим снегом. Тропа тоже уходит под сугробы, периодически ее теряем. К моменту нашего выхода на перевал начинается метель, поэтому проскакиваем седловину, не останавливаясь. На спуске почти сразу небольшое озеро, а затем тропа долго и мучительно сбрасывает высоту по травянистым склонам и каменным россыпям.
На дне долины плоское широкое пространство, начинается грунтовая дорога. В этот момент мы в последний раз увидели горы – и их надолго накрыл плотный туман. Идем вниз по дороге, ориентируясь по подробной карте, которая совсем-совсем не врет. Проходим какие-то бесконечные коровники, итальянских колхозников в тумане, полуразрушенные строения (фото 151)… в общем, довольно неприглядный вид итальянской глубинки. Начинается лесная зона. В наступающих сумерках встаем на ночлег на поляне за еловым перелеском, в стороне от дороги, недоходя деревни Champillon. Плотный туман, дождь.
Утром палатка оказалась придавленной толстым слоем мокрого снега – за ночь зима спустилась к нам с альпийских вершин.
Продолжаем движение по дорогам в плотном тумане. Ориентируемся исключительно по карте. Видимости никакой. Решаем срезать серпантин на основной дороге и пройти траверсом склонов горы M.Champ Rion по лесным тропам. По пути минуем расположенную рядом с дорогой старинную часовню Notre Dame de la Neige (“Богородица Снегов”) (фото 152). В путеводителях пишут, что от этого места открывается удивительный по красоте вид на Альпы. Очень может быть…
Углубляемся в лес по небольшим тропам и старым лесовозным дорогам. В Италии растет настоящая горная тайга! (фото 156) Подробная швейцарская карта начинает привирать, тропы не совпадают с нарисованными; в итоге мы плюнули и двинули в приблизительно правильном направлении на большое шоссе на дне долины реки Artanavax, где расположен относительно крупный населенный пункт Etroubles. Шоссе это ведет из Аосты на пер.Grand St.Bernard, тот самый, где в одноименном монастыре вывели породу одноименных же собак.
Тропы в итальянской тайге явно посещаются, хотя и не часто. Тем не менее, мы смогли несколько раз заблудиться и даже погулять по азимуту по буреломам на очень крутых склонах. Наконец, после 2-х часовых мытарств, мы вышли на асфальтированную дорогу у подножия склона, дублирующую основное шоссе.
По этой дороге повернули вправо, и под противным холодным дождем вскоре дошлим до поселка Etroubles. Магазинов там обнаружить не удалось, или они были закрыты. Только потом на фотографии обратили внимание, что бездарно не заметили вывеску “Вино-Ликеры”.
Пересекаем шоссе, и продолжаем движение по правому (ор.) берегу реки по грунтовым дорогам и местной “тропе здоровья” с периодически встречающимися на пути спортивными снарядами. Проходим зимние лыжные базы, пока еще закрытые на межсезонье. В районе хутора с названием Pont переходим по мосту через реку и поднимаемся к шоссе в районе церквушки St.-Leonard. Снова переходим основное шоссе, идем вдоль него по параллельным улицам-дорогам, минуем нижнюю станцию подъемника г\л курорта и после громадного виадука шоссе наконец-то покидаем “населенку”. Шоссе в этом месте делает грандиозную петлю, поворачивая на 180°, и начиная взбираться к перевалу Grand St.Bernard.
Мы же поднимаемся по грунтовой дороге в долину р.des Bosses, которая вскоре меняет название на Belle Combe, а потом и на Comba des Merdeux. Эта долина ведет к перевалу Malatra, через который можно пройти в долину ValFerret к юго-восточному подножию массива Монблана. Вечереет, идет мокрый снег – стеной. Доходим до первого приличного места ночевки в лиственничном лесу у ручья (фото 162), и тут же останавливаемся на ночлег. Промокли до нитки.
15.10.2004
подъем в долину Comba des Merdeux к пер.Malatra – спуск обратно в пос.Etroubles – отъезд на машине в Аосту, далее в Ниццу.
Утром палатку приходится чуть ли не откапывать. – и это на высоте всего 1700 метров над уровнем моря! Снег продолжает валить (фото 161). Выходим в направлении перевала. Видимость равна нулю.
На протяжении 3 часов бездуховно месим снег, медленно продвигаясь вверх по долине. Созревает реальная лавинная опасность; к тому же, скорость нашего передвижения явно не позволяет нам перевалить сегодня перевал и успеть хоть на какой-то транспорт через туннель под Монбланом, дабы к ночи оказаться в Шамони. В свою очередь, это ведет к нашему опазданию на самолет. Поэтому, поразмыслив, мы повернули назад.
Достаточно быстро по своим следам выходим на дорогу, по ней – в поселки возле шоссе. Нам нужно каким-то образом попасть в Аосту, до которой порядка 30 км при неизвестном наличии общественного транспорта. По прежнему идет мокрый снег, противно (фото 163). Неожиданно на первой же обитаемой улице мы останавливаем машину с добродушным дедушкой-пенсионером за рулем. Он говорил только по-итальянски, но Наталья, вконец замерзнув, моментально освоила этот язык на базе своего английского, немецкого и французского. Короче говоря, этот замечательный человек совершенно бесплатно довез нас до ж\д вокзала в Аосте.
В Аосте тепло и сухо, вся погодная мерзость осталась высоко в горах. Времени на осмотр достопримов у нас не было – через полчаса обнаружилась электричка в Турин, где предстояла пересадка в Вентимилью, и оттуда потом – в Ниццу. Так до глубокой ночи мы катались через пол-страны на электричках; из всего этого этапа нашего путешествия больше всего запомнилось ночное ожидание последней электрички в Вентимилье, пограничном с Францией итальянском городе на берегу моря. На побережье было непривычно тепло, морской ветер шелестел в пальмах…
16.10.2004
прогулки по берегу Средиземного моря
После вчерашнего бесконечного дня пытаемся выспаться, но на побережье жаркая солнечная погода (фото 166), и долго спать не получается. Позавтракав, решаем отправится погулять по местным достопримечательностям как настоящие туристы, которые от слова “туристический”, а не от слова “туристский”.
В Антибе две привлекательные вещи: форт и старый город. В старом городе на берегу моря имеет место музей Пикассо, где художник жил примерно год, и даже кое-что за это время написал. Входной билет стоит 5 евро с носа.
Пока ходили в музей, у соседнего здания городского собора заиграли волынки, стал собираться народ. Оказалось – шотландская свадьба! На Лазурном берегу довольно сильная шотландская диаспора, и не приходится особо удивляться, что мы вот так с корабля на бал попали прямо на праздник (фото 170).
Понаблюдав за свадебной церемонией, отправились на автобусе в спортивный магазин на окраине города. Это был супермаркет Decathlon, специализирующийся на outdoor-продукции. Купили дешевые лыжные палки-телескопы (забегая вперед, скажу что сломались они впоследствии весьма быстро), штаны, кроссовки, велоперчатки и “зимние” вело-лосины (“зимние” в понимании жителей Средиземноморья, конечно).
С наступлением темноты вернулись к Андрею, не без труда разыскав нужный дом. Отметили завершение нашего путешествия.
Отъезды
17.10.2004
Утром собрались, в последний раз искупались в Средиземном море, и к полудню Аня отвезла нас в аэропорт Ниццы. На регистрации молодые таможенницы-практикантки с излишним рвением отнеслись к проверке нашего багажа – то им мерещилась бомба в 5-литровой канистре дешевого вина, то не нравились шипы на снегоступах… Кое-как проблемы были разрешены, и вот сине-зеленое море провалилось под крыло самолета, Приморские Альпы проплыли в иллюминаторе, сменившись сплошной пеленой облаков над Италией, Восточной Европой, Беларуссией… И так до самой Москвы, которая встретила настоящим октябрем: холодным, ветренным и дождливым.
Приложения
Топографические карты Центральных Альп в электронном виде, 1:25000 и 1:50000, 300 dpi, jpg, вы можете приобрести, написав руководителю похода по адресу mail собака kandid.ru. Пример карты для просмотра (264 Кб).
Описание маршрута восхождения на Маттерхорн по Хернли-гребню на английском языке
Описание маршрута восхождения на Маттерхорн по Хернли-гребню на чешском языке